པདྨ་གསང་བའི་ཐིག་ལེ་ལས། ཐུན་མོང་ཚེ་ཡི་དབང་བསྐུར་འཆི་མེད་གྲུབ་པའི་བཅུད།
པདྨ་གསང་བའི་ཐིག་ལེ་ལས། ཐུན་མོང་ཚེ་ཡི་དབང་བསྐུར་འཆི་མེད་གྲུབ་པའི་བཅུད།
༄༅། །པདྨ་གསང་བའི་ཐིག་ལེ་ལས། ཐུན་མོང་ཚེ་ཡི་དབང་བསྐུར་འཆི་མེད་གྲུབ་པའི་བཅུད་ལེན་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
ན་མོ་པདྨཱཀ་ར་ཡེ། དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་གྱི་ཁྱབ་པའི་བདག །འཆི་མེད་པདྨ་སམ་བྷ་ཝར། །སྒོ་གསུམ་གུས་པས་རབ་བཏུད་དེ། །ཚེ་ཡི་དབང་བསྐུར་འཇུག་བདེར་བསྡེབ། །འདི་ལ་གསུམ། སྦྱོར་དངོས་རྗེས་སོ། །དང་པོ་ནི། སྟེགས་བུའི་ཁར་མཎྜལ་ཚོམ་བུ་ལྷ་གྲངས་བཀོད་པའི་སྟེང་མཉྫིའི་ཁར་ཚེ་འབྲང་བུམ་གཟུགས་རྒྱན་སྤྲོས་ཅན། གཡས་གཡོན་དུ་ཐབས་ཤེས་ཀྱི་རྫས་ཚེ་རིལ། ཚེ་ཆང་། མདའ་དར། སྨན་རཀ་གཏོར་གསུམ། ཉེར་སྤྱོད། སྔོན་འགྲོའི་གཏོར་མ་སོགས་དགོས་པའི་ཡོ་བྱད་འདུ་བྱའོ། །དེ་ནས་འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་ཕྲིན་ལས་བཏང་སྟེ། བཟླས་པའི་ཐོག་མར་ཛཔ྄་ཁང་དབྱེས་ལ། བདག་མདུན་ལྷ་ཡི་སྐུར་གསལ་བའི༔ སྙིང་དབུས་དག་པའི་སོགས་ཀྱིས་བདག་མདུན་སྒྲུབ་རྫས་རྣམས་དམིགས་བཟླས་ཀྱིས་ཁྱབ་པར་བྱས་ལ། རྩ་སྔགས་ཅི་འགྲུབ་བཟླ། བདག་མདུན་གཙོ་འཁོར་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་ལས་ལྷ་མོ་མགྱོགས་མའི་སྤྲུལ་
པ་ཉི་ཟེར་གྱི་རྡུལ་ལྟར་འཕྲོས་པས། རང་གཞན་གྱི་བླ་ཚེ་ཆད་ཉམས་ཡར་པ་ཐམས་ཅད་འོད་ཟེར་ཐིག་ལེ་ཁ་དོག་ལྔ་ལྡན་གྱི་རྣམ་པར་བསྡུས་ཏེ་བདག་གནས་སྒྲུབ་པའི་རྫས་ལ་ཐིམ་པར་བསམ་ལ། གཞུང་གསལ་ཚེ་འགུགས་ལན་གསུམ་སོགས་གྱེར་ཞིང་། སྟོང་ཚིགས་མཆོད་བསྟོད་འབུལ། རིག་པའི་མེ་ཏོག་དོར་ཞིང་སློབ་མ་འཇུག་པར་གནང་བར་ཞུ་བ་བཅས་སོང་ནས། གཉིས་པ་དངོས་གཞི་དབང་བསྐུར་བ་ལ། སློབ་མ་རྣམས་ལས་ཁྲུས་བྱ། བགེགས་གཏོར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་ལས་བྱང་ལྟར་བགེགས་གཏོར་བཏང་ཞིང་སྲུང་འཁོར་བསྒོམ། གྲལ་དུ་འཁོད་དེ་སེམས་བསྐྱེད་གསལ་གདབ་སྤྱི་ལྟར་སོང་ནས་ཆོས་བཤད་ཀྱི་ཁྱད་པར། དེ་ཡང་ཇི་སྐད་དུ། སློབ་དཔོན་ངག་གི་དབང་ཕྱུག་གྲགས་པའི་ཞལ་སྔ་ནས། འཁོར་
བར་སྲོག་ལས་གཅེས་པ་ནི། །འགའ་ཡང་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། །དེ་བས་མྱུར་དུ་ཐབས་མང་པོས། །འཆི་བ་བླུ་བ་ཡང་དག་བརྩམ། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར། འཆི་བ་བླུ་བའི་ཐབས་མདོ་རྒྱུད་བསྟན་བཅོས་རྣམས་སུ་མཐའ་ཀླས་པར་གསུངས་པ་ལས། ད་ལམ་སྐབས་སུ་བབས་པ། དུས་གསུམ་ཀུན་མཁྱེན་མ་ཧཱ་གུ་རུའི་ཐུགས་ཏིག་པདྨ་ཟབ་པ་རྩ་བའི་རྒྱུད་དང་རྗེས་སུ་འབྲེལ་བའི་ཐུན་མོང་ཚེ་ཡི་དབང་བསྐུར་ཟབ་མོ་སྒྲུབ་པ་ལ་བདག་ཉིད་ཀྱིས་བགྱི་བར་འོས་པའི་རིམ་པ་རྣམས་སྔོན་དུ་ལེགས་པར་སོང་བ་ཡིན་པས། ཁྱེད་རྣམས་ཀྱི་བྱ་བའི་ཐོག་མར་འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་དབང་བསྐུར་གསན་པའི་ཆེད་དུ་མཎྜལ། དེ་ལྟར་མཎྜལ་གྱིས་མཚམས་སྦྱར་ནས་བླ་མ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་སྐྱབས་ཡུལ་ནམ་མཁའ་གང་བར་བཞུགས་པའི་སྤྱན་སྔར་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་འདིའི་རྗེས་ཟློས།
ན་མོ༔

从《莲花秘密明点》中，普通长寿灌顶获得不死成就的精华
顶礼莲花生大士！我恭敬地以身语意三门顶礼遍满一切坛城的主尊、不死的莲花生。我将简明编排这长寿灌顶。此分为三部分：前行、正行和后行。
首先，前行：在供桌上摆放曼荼罗，其上按deity数量布置团食，上面放置装饰精美的长寿宝瓶。左右两侧放置方便与智慧物品，包括长寿丸、长寿酒、箭与绸缎、药品、血供和食子三种，以及供养物和前行食子等必要用品。然后进行不死长寿事业祈请，在念诵开始时打开咒语宫殿，观想自身与前方皆明现为本尊身相，心间清净等，通过观想念诵使自身、对境和修法物品充满加持，尽可能诵持根本咒。从自身与前方主尊及眷属身中化现迅行女神，如同阳光微尘般散发，将自己和他人所有断绝、损减和分离的寿命与精华，以五色光明点滴形式收集，融入自身、住处和修法物品中。同时，如文中所示，诵念召请寿命咒语三遍等，进行空行供养赞颂，抛洒智慧花朵，并请求允许摄受弟子。
其次，正行灌顶：弟子们进行净化沐浴，加持障碍食子后按仪轨送走障碍，观修护轮。列队就座后，如常发起菩提心，随后进行特别的法教：正如上师语自在称誉所言："轮回中没有比生命更珍贵的，因此应当迅速以多种方法救赎死亡。"如是所说，经续论典中广泛阐述了救赎死亡的方法，此处依据三世遍知大师莲花生大士心要《莲花深密》根本续和相关的殊胜普通长寿灌顶，我已圆满完成前行所有应做的步骤。现在你们首先应献曼荼罗以求得不死长寿灌顶。如此以曼荼罗作为纽带，在上师与不二的皈依对境遍满虚空的尊前，跟随我诵持皈依文：
南摩 (藏文：ན་མོ，梵文拟音：namo，梵文天城体：नमो，梵文泰卢固体：నమో，汉语字面意义：顶礼，汉语拟音：纳摩)


 གདོད་ནས་དག་པ་སོགས་ལན་གསུམ། ཡུལ་མཆོག་དེ་དག་གི་སྤྱན་སྔར་སྨོན་པ་དང་འཇུག་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱི་སེམས་བསྐྱེད་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ མེད་བཞིན་སྣང་བ་སོགས་གསུམ། རྒྱུན་བཤགས་ཡན་ལག་བརྒྱད་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་སོགས་ལན་གསུམ། ཁྱད་པར་འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་དབང་བསྐུར་ཞུ་བའི་ཆེད་དུ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཀྱེ་ཧོ༔ ཐུགས་རྗེའི་བདག་ཉིད་སློབ་དཔོན་གྱིས༔ བདག་ཅག་འཁོར་བ་ལས་སྒྲོལ་ཕྱིར༔ འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ མ་སྨིན་སྨིན་བྱེད་དབང་བསྐུར་སྩོལ༔ ལན་གསུམ། དེ་ནས་དབང་གི་གཞི་འགོད་པ་ཡེ་ཤེས་པ་དབབ་པ་ལ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། ལས་སྔགས་ཀྱིས་བསང་། སྭ་བྷཱ་ཝས་སྦྱང་།
སྒོ་གསུམ་དངོས་འཛིན་མི་དམིགས་པར། །སློབ་མ་དཔལ་ཆེན་ཧེ་རུ་ཀ༔ རྟ་མཆོག་རྒྱལ་པོར་གསལ་བ་ཡི༔ སྙིང་གར་ཆུ་སྐྱེས་ཉི་ཟླའི་དབུས༔ འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་ཚེ་དཔག་མེད༔ དེ་ཡི་ཐུགས་ཀར་མཁའ་འགྲོ་མ༔ གསང་བ་ཡེ་ཤེས་དམར་གསལ་མདངས༔ ཌཱ་རུ་དཀྲོལ་ཞིང་ཐོད་ཆང་བསྣམས༔ འོད་དམར་ཞགས་པས་བསྐོར་བ་ཡི༔ གསང་བར་གཡུང་དྲུང་རིས་དམར་པོ༔ གཡོན་ཕྱོགས་དྲག་ཏུ་འཁོར་བ་ལས༔ མཁའ་འགྲོ་བདེ་བའི་གར་དང་སྒྲས༔ སྲས་བཅས་རྒྱལ་རྣམས་དབང་མེད་བཀུག༔ སློབ་མའི་ལུས་ལ་ཐིམ་པར་བསམ༔ སྤྲོ་ན་བྱིན་འབེབ་དབྱངས་དང་བཅས་གྱེར་ལ། སྔགས་མཐར། སཏྭམ་བྷ་ཡ་སཏྭམ་བྷ་ཡ། ར་ར་ར་ར། ཙཱ་ལ་ཡ་ཙཱ་ལ་ཡ། ཧྲིཾ་ཧྲིཾ། ཕེཾ་ཕེཾ། ཧཱུྃ་ཨཱཿཧ་ཛྷཻཾཿ ཞེས་རོལ་མོའི་སྒྲ་དང་བཅས་ཏེ་བྱིན་དབབ། ཏིཥྛ་བཛྲཿ ཞེས་རྡོ་རྗེ་མེ་ཏོག་དང་བཅས་སྤྱི་བོར་བཞག་སྟེ་བརྟན་པར་བྱ། དངོས་གཞི་དབང་བསྐུར་བ་ལ་
ཐོག་མར་ཚེ་བཅུད་འགུགས་པའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད་ཅིག །བདག་མདུན་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུའི་དབྱིབས་ཅན་དང་། ལྷ་མོ་མགྱོགས་མའི་སྤྲུལ་པ་ཉི་ཟེར་གྱི་རྡུལ་འཁྲིགས་པ་ལྟར་སྟོང་གསུམ་ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་གང་བར་འཕྲོས་པས། ས་ཆུ་མེ་རླུང་སོགས་འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་བཞིའི་བཅུད་དྭངས་མ། ནང་བཅུད་ཀྱི་སེམས་ཅན་ཕྱོགས་སྐྱོང་རྒྱལ་ཆེན་ཚངས་པ་བརྒྱ་བྱིན་འཁོར་ལོས་བསྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ་སོགས་ཀྱི་ཚེ་དང་བསོད་ནམས། དཔལ་དང་བཀྲག་མདངས་གཟི་བརྗིད། དྲང་སྲོང་རིག་འཛིན་ཚེ་ལ་དབང་བ་རྣམས་ཀྱི་མཐུ་སྟོབས་ནུས་པ་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ། འཕགས་ཚོགས་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པ་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས། ཉན་ཐོས་རང་རྒྱལ་རྣམས་ཀྱི་ཚེ་
ཡི་བྱིན་རླབས། ཁྱད་པར་བསྒྲུབ་བྱ་རྣམས་ཀྱི་བླ་ཚེ་ཡར་པ། འཐོར་བ། བྱད་མ་གདོན་བགེགས་འབྱུང་པོས་བརྐུས་ཕྲོགས་ཁྱེར་པ་ཐམས་ཅད་དྭངས་མའི་ཐིག་ལེ་འོད་ཟེར་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས། སྲོག་རྟེན་ཨ་ནྲྀ་ཧཱུྃ་གསུམ་གྱི་རྣམ་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པར་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་མདུན་བསྐྱེད་སྒྲུབ་རྫས་རྣམས་ལ་སིབ་སིབ་ཐིམ་པས། གྲུབ་པའི་དངུལ་ཆུ་བཞིན་དུ་དགེ་ལེགས་དཔལ་ཡོན་གྱི་སྣང་བ་མཆོག་ཏུ་འབར་བའི་དྭངས་མ་ཐིག་ལེ་ཆེན་པོར་གྱུར་པར་བསམ་ལ་ཚེ་འགུགས་དབྱངས་དང་བཅས་ཏེ་གྱེར། དེ་ནས་ཚེ་ཡི་འབྲང་རྒྱས་འདི་ཉིད་སྣོད་བཅུད་ཡོངས་རྫོགས་རབ་འབྱམས་ཚེ་ལྷའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོར་གསལ་བ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་བཞག་པས། ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་གནས་གསུམ་དང་གཙོ་བོའི་ཕྱག་མཚན་ཚེ་བུམ་དང་གསང་བའི་སྦྱོར་མཚམས་ནས་འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བབས། ཁྱེད་རང་གི་
ལུས་ཀྱི་ནང་ཐམས་ཅད་གང་། དབང་བཞིའི་རིམ་པ་ཐོད་རྒལ་དུ་ཐོབ། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་ཐོབ་པའི་མོས་པ་མཛོད་ཅིག །ཨོཾ༔ མི་འགྱུར་སྙིང་པོ་འོད་གསལ་བ༔ རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་འཕོ་འགྱུར་བྲལ༔ ལྷར་སྣང་ཡེ་ཤེས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་རོ༔

诵"本初清净"等三遍。在这些殊胜对境前，随我诵持发愿与行动本质的发心：
诵"吙！虽无却现"等三遍。随我诵持常忏八支：
诵"不死长寿"等三遍。特别是为求不死长寿灌顶而祈请，随我诵持：
吉吙！悲心本体上师尊！为度我等出轮回！于不死长寿坛城中！赐予成熟未成熟灌顶！（三遍）
现在建立灌顶基础，观想降下智慧尊如下。以事业咒净化，以"娑婆哇"清净。
超越三门执著分别，弟子显现为大吉祥赫鲁嘎，即胜马王。心间莲花日月中，不死智慧无量寿，其心间有空行母，秘密智慧明亮红色光芒，手持达玛鲁鼓与颅器酒，被红光绳索环绕，秘密处有红色永恒符号，向左猛烈旋转。由空行母之乐舞与声音，无力招引佛子诸佛，融入弟子身中。
若欢喜可伴随降神之音诵唱，咒语末尾加：萨当巴雅萨当巴雅，拉拉拉拉，扎拉雅扎拉雅，吙吙，朋朋，吽啊哈杰（藏文：སཏྭམ་བྷ་ཡ་སཏྭམ་བྷ་ཡ། ར་ར་ར་ར། ཙཱ་ལ་ཡ་ཙཱ་ལ་ཡ། ཧྲིཾ་ཧྲིཾ། ཕེཾ་ཕེཾ། ཧཱུྃ་ཨཱཿཧ་ཛྷཻཾཿ，梵文拟音：satvambhaya satvambhaya, ra ra ra ra, cālaya cālaya, hrīṃ hrīṃ, pheṃ pheṃ, hūṃ āḥ ha jhaiṃḥ，梵文天城体：सत्वम्भय सत्वम्भय, र र र र, चालय चालय, ह्रीं ह्रीं, फें फें, हूँ आः ह झैंः，梵文泰卢固体：సత్వమ్భయ సత్వమ్భయ, ర ర ర ర, చాలయ చాలయ, హ్రీం హ్రీం, ఫేం ఫేం, హూం ఆః హ ఝైంః，汉语字面意义：安住安住，拉拉拉拉，动摇动摇，吙吙，朋朋，吽啊哈杰，汉语拟音：萨当巴雅萨当巴雅，拉拉拉拉，扎拉雅扎拉雅，吙吙，朋朋，吽啊哈杰）
伴随乐器声降下加持。诵"底叉巴杂"（藏文：ཏིཥྛ་བཛྲཿ，梵文拟音：tiṣṭha vajra，梵文天城体：तिष्ठ वज्र，梵文泰卢固体：తిష్ఠ వజ్ర，汉语字面意义：金刚住，汉语拟音：底叉巴杂），以金刚花置于头顶以使稳固。
正行灌顶，首先为召集长寿精华，请如此观想：从自己与前方坛城诸尊心间放射钩形光芒，以及如阳光微尘般密集的迅行女神化身，充满三千大千世界十方，召集地水火风四大元素的精华精粹，内情有情众生、方位守护神、大梵天、帝释天、转轮王等的寿命和福德、威光和荣耀，仙人和持明者对寿命的权能、力量和长寿成就，超越世间的圣众、佛菩萨、声闻缘觉的寿以下是完整直译：
"本初清净"等三遍。在这些殊胜对境前，随我念诵具有发愿和行动本质的发心偈：
"嗬！虽无而现"等三遍。随我念诵常忏八支偈：
"不死长寿"等三遍。特别是为了祈求不死长寿灌顶，随我念诵此祈请文：
"杰嗬！大悲本性的上师啊！为了救度我等脱离轮回，请在不死长寿坛城中，赐予成熟未成熟者的灌顶！"三遍。
然后在建立灌顶基础、召请智慧尊时，请如此观想：以业咒净化，以"娑婆哇"(空性咒)清净。
"三门实执不执著，弟子现为大吉祥赫鲁嘎，又现为马头金刚王，心间莲花日月中，不死智慧无量寿，其心间有空行母，秘密智慧鲜红光，摇动手鼓持颅器，红光套索环绕中，秘处有红色卍字，向左猛烈旋转时，空行欢乐舞蹈声，不由自主召诸佛，融入弟子身体中。"
若欲扩展，伴随加持之音而诵，咒语末尾加：
"萨当巴雅萨当巴雅，拉拉拉拉，查拉雅查拉雅，赫林赫林，佩姆佩姆，吽阿哈杰"（藏文：སཏྭམ་བྷ་ཡ་སཏྭམ་བྷ་ཡ། ར་ར་ར་ར། ཙཱ་ལ་ཡ་ཙཱ་ལ་ཡ། ཧྲིཾ་ཧྲིཾ། ཕེཾ་ཕེཾ། ཧཱུྃ་ཨཱཿཧ་ཛྷཻཾཿ，梵文拟音：satvambhaya satvambhaya, ra ra ra ra, cālaya cālaya, hrīṃ hrīṃ, pheṃ pheṃ, hūṃ āḥ ha jhaihḥ，梵文天城体：सत्वम्भय सत्वम्भय। र र र र। चालय चालय। ह्रीं ह्रीं। फें फें। हूँ आः ह झैः，梵文泰卢固体：సత్వమ్భయ సత్వమ్భయ। ర ర ర ర। చాలయ చాలయ। హ్రీం హ్రీం। ఫేం ఫేం। హూం ఆః హ ఝైః，汉语字面意义：制止制止，拉拉拉拉，移动移动，赫林赫林，佩姆佩姆，吽阿哈杰，汉语拟音：萨当巴雅萨当巴雅，拉拉拉拉，查拉雅查拉雅，赫林赫林，佩姆佩姆，吽阿哈杰)
伴随乐器声进行加持。念"住立金刚"（藏文：ཏིཥྛ་བཛྲཿ，梵文拟音：tiṣṭha vajra，梵文天城体：तिष्ठ वज्र:，梵文泰卢固体：తిష్ఠ వజ్ర:，汉语字面意义：金刚安住，汉语拟音：底夏瓦札）时，将金刚与花置于头顶使之稳固。
正行灌顶：首先为了召集生命精华，请如此观想：从自身与前方坛城诸尊心间放出钩状光芒，以及如同阳光微尘般聚集的迅行女神化身，充满三千大千十方世界。它们摄取大地、水、火、风四大元素的精华；摄取内情众生、方位护法、大梵天、帝释天、转轮王等的寿命、福德、威力、光彩；摄取仙人、持明者的力量、能力与长寿成就；摄取超越世间的圣众、佛菩萨、声闻缘觉的长寿加持；特别是被成就对象的灵魂、生命元素，以及被巫术、魔鬼、障碍、鬼魅所窃取抢夺的一切，皆以清澄明点、五色光芒、无量生命支持的"阿尼吽"三字形式迎请，融入前方所生的修法物品中，如同成就的水银般，吉祥功德光辉极为炽盛，化为大明点。如是观想，同时诵念召请长寿咒。
然后，将这长寿宝瓶，即圆满显现为器情世界无量长寿本尊大坛城者，置于你们头顶，从诸尊三处及主尊手印长寿宝瓶与秘密结合处流下无量不死智慧甘露，充满你们全身，次第获得四灌顶，证得身语意智慧金刚长寿一切成就，请如是作意。
嗡！（藏文：ཨོཾ༔，梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ॐ，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：嗡，汉语拟音：嗡）不变精髓光明明，金刚自性离迁变，显为本尊大手印，身语意之灌顶也！


 ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་སྤྱི་བོར་བཞག་ཅིང་དབང་བསྐུར། ལག་གཡས་སུ་ཐབས་ཀྱི་རྫས་ཚེ་ཡི་རིལ་བུ་བྱིན་པ་མྱང་པས་བདེ་ཆེན་རྡོ་རྗེའི་ཚེ་ལ་མངའ་བརྙེས་པའི་མོས་པ་མཛོད་ཅིག །ཨོཾ༔ བཀྲ་ཤིས་སྙིང་པོ་ཚེ་ཡི་དངོས༔ རྟག་པ་དམ་པ་རྡོ་རྗེའི་སྲོག༔ གྲུབ་པའི་བཅུད་ལེན་འཆི་མེད་དབྱིག༔ མྱང་པས་ཡེ་ཤེས་མཆོག་ཐོབ་བསམ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ༔ ལག་གཡོན་དུ་ཤེས་རབ་ཀྱི་རྫས་ཚེ་ཡི་བདུད་རྩི་བྱིན་པ་ལ་བརྟེན།
རྣམ་ཀུན་མཆོག་ལྡན་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་ཚེ་ལ་མངའ་བརྙེས་པའི་མོས་པ་མཛོད་ཅིག །ཨོཾ༔ བཀྲ་ཤིས་སྙིང་པོ་སོགས་ནས། སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ༔ དེ་ལྟར་ལུས་ཀྱི་ནང་ཐམས་ཅད་འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་བདུད་རྩིས་གང་བ་དྭངས་མའི་དྭངས་མ་ཐམས་ཅད་ཁྱེད་རང་རྟ་མགྲིན་དུ་གསལ་བའི་སྙིང་གར་ཧཱུྃ་གི་ཁོག་པར་ནྲྀ་ཡིག་ཨས་མཚན་པ་ལ་ཐིམ་པས་འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་འགྲུབ། ཚེ་རྟེན་དེ་ཉིད་ཡི་གེ་ཧཱུྃ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་རྒྱས་བཏབ་པས་གཞོམ་ཞིག་འཕོ་འགྱུར་དང་བྲལ་བའི་རྡོ་རྗེའི་ཚེ་ཐོབ་པའི་མོས་པ་མཛོད་ཅིག །ཨ༔ འབྱུང་ལྔའི་ཁམས་ནས་ཡར་པའི་ཚེ༔ ཡུམ་ལྔའི་ཀློང་དུ་ཕྱག་རྒྱས་བཏབ༔ འཕོ་འགྱུར་མེད་པ་རྡོ་རྗེའི་ཚེ༔ གཞོམ་མེད་ཀློང་དུ་ཨ་ཏི་ཧོ༔ ཞེས་མདའ་དར་སྤྱི་བོར་རྒྱ་གྲམ་དུ་བཞག་ཅིང་རྒྱས་གདབ། དེ་ལྟར་འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་དབང་བསྐུར་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་ལ་ནམ་མཁའ་གང་བའི་རྩ་གསུམ་
རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ཀྱིས་ཤིས་པ་བརྗོད་པས་མངའ་གསོལ་བའི་མོས་མཛོད་ཅིག །ཅེས་བརྗོད་ལ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བཀྲ་ཤིས་སོགས་བརྗོད། རྗེས་ཀྱི་རིམ་པ་ལ། དམ་ཚིག་ཁས་བླང་། གཏང་རག་འབུལ་བ། དགེ་བ་བསྔོ་བ་སོགས་སྤྱི་ལྟར་བྱས་པས་འགྲུབ་བོ།

"身语意灌顶吽"（藏文：ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：kāya vāka citta abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：काय वाक चित्त अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：కాయ వాక చిత్త అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：身语意灌顶吽，汉语拟音：嘎雅瓦嘎其塔阿毗辛札吽）
如此将灌顶物置于头顶。将方便物品长寿丸给予右手，品尝后作意获得大乐金刚长寿自在。
嗡！（藏文：ཨོཾ༔，梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ॐ，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：嗡，汉语拟音：嗡）吉祥精髓长寿本，永恒殊胜金刚命，成就精华不死宝，品尝获胜智慧想。
嗡金刚长寿成就果吽（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ vajra āyuṣe siddhi phala hūṃ，梵文天城体：ॐ वज्र आयुषे सिद्धि फल हूं，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర ఆయుషే సిద్ధి ఫల హూం，汉语字面意义：嗡金刚长寿成就果吽，汉语拟音：嗡班扎阿尤谢悉地帕拉吽）
将智慧物品长寿甘露给予左手，依此作意获得具一切最胜德相的大智慧长寿自在。
嗡！吉祥精髓……直到……成就果吽。
如此，全身充满不死长寿甘露，一切精华中的精华全部融入你自己明观为马头明王心间吽字内部的尼（藏文：ནྲྀ）字，由阿（藏文：ཨ）字标记，由此成就不死金刚生命。这生命依托以吽字合一印封之，作意获得不可摧毁、超越迁变之金刚长寿。
阿！（藏文：ཨ༔，梵文拟音：a，梵文天城体：अ，梵文泰卢固体：అ，汉语字面意义：阿，汉语拟音：阿）五大元素中升起寿，五佛母空中手印封，不迁不变金刚寿，不灭法界阿提吙！
如是将箭与绸缎以十字形放置于头顶并作封印。
如此圆满完成的不死长寿灌顶，作意遍满虚空的三根本无量诸佛以吉祥祝辞进行加持。
如是宣说后，诵"三宝吉祥"等。
后行次第：受持誓言，献供感恩，回向功德等依常规仪轨而行即可成就。


 །ཞེས་པའང་ཉེར་མཁོའི་ཡན་ལག་ཏུ་བདུད་འཇོམས་ནམ་མཁའི་རྡོ་རྗེས་བྲིས་པ་འགྲོ་ཀུན་འཆི་བའི་འཇིགས་པ་ལས་མྱུར་དུ་གྲོལ་བའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག །སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །།
པདྨ་གསང་བའི་ཐིག་ལེ་ལས། ཐུན་མོང་ཚེ་ཡི་དབང་བསྐུར་འཆི་མེད་གྲུབ་པའི་བཅུད།

 །ཞེས་པའང་ཉེར་མཁོའི་ཡན་ལག་ཏུ་བདུད་འཇོམས་ནམ་མཁའི་རྡོ་རྗེས་བྲིས་པ་འགྲོ་ཀུན་འཆི་བའི་འཇིགས་པ་ལས་མྱུར་དུ་གྲོལ་བའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག །སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །།
པདྨ་གསང་བའི་ཐིག་ལེ་ལས། ཐུན་མོང་ཚེ་ཡི་དབང་བསྐུར་འཆི་མེད་གྲུབ་པའི་བཅུད།

 །ཞེས་པའང་ཉེར་མཁོའི་ཡན་ལག་ཏུ་བདུད་འཇོམས་ནམ་མཁའི་རྡོ་རྗེས་བྲིས་པ་འགྲོ་ཀུན་འཆི་བའི་འཇིགས་པ་ལས་མྱུར་དུ་གྲོལ་བའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག །སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །།
པདྨ་གསང་བའི་ཐིག་ལེ་ལས། ཐུན་མོང་ཚེ་ཡི་དབང་བསྐུར་འཆི་མེད་གྲུབ་པའི་བཅུད།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
以下是简体中文的直译：
这些也是作为必要附属而由降魔虚空金刚所著，愿成为使一切众生迅速从死亡恐惧中解脱的因缘！萨瓦芒噶朗（一切吉祥）。
莲花秘密明点中，共通寿命灌顶不死成就精华。


